Comment Re:Oh noes! (Score 1) 1183
Actually, in Hebrew, the commandment in question is: "lo teer tsakh", were the verb ratsakh refers to murder or manslaughter, not simple killing.
By the time the Vulgate bible came around, this was translated to "non occides", which does indeed mean "do not kill", so the KJV cannot be blamed for the mistranslation, it happened earlier.