Average Ratings 2 Ratings

Total
ease
features
design
support

Average Ratings 0 Ratings

Total
ease
features
design
support

No User Reviews. Be the first to provide a review:

Write a Review

Description

POEditor.com is an online translation management system & localization platform. It can increase your localization process' transparency, facilite your team's collaboration and productivity and make it easy to achieve automation. Supported localization file formats: Flutter ARB (.arb) CSV (.csv) INI (.ini) Key-Value JSON (.json) JSON (.json) Gettext (.po, .pot) Java Properties (.properties) .NET Resources (.resw, .resx) Qt TS (.ts) Apple Strings (.strings) iOS XLIFF (.xliff) XLIFF 1.2 (.xlf) Angular XLIFF (.xlf) Angular XMB (.xmb) Angular XTB (.xtb) Rise 360 XLIFF (.xlf) Excel (.xls, .xlsx) Android String Resources (.xml) YAML (.yml) How POEditor is different from competitors: - pricing: it's affordable & has straightforward pricing (subscriptions are based on the number of strings that can be managed in an account - no paying for extra seats, features or projects); - usability: it's user friendly and has a modern interface, that's easy to pick up by non-professional translators; - user support: the customer support team offers quick support to all POEditor users, paying or not. Key POEditor integrations: GitHub GitLab Bitbucket Azure Repos Slack Microsoft Teams Figma WordPress OpenAPI

Description

MemoQ is a translation software. You can save project setup clicks and create a new project in a matter of minutes - or automatically when the source changes. memoQ will reuse everything if the source document is changed. It is ideal to facilitate agile document development. You can easily monitor the progress, risks, and costs of your translation projects. Customers, translators, and reviewers from other countries can easily be involved in the translation review process. MemoQ can extract and replace text from any file format, including Word, PDF, or other formats. memoQ automatically suggests similar sentences that have been translated before, which saves you time. memoQ automatically detects recurring errors in numbers and terminology, formatting, and other categories. Reusing original language and translating documents will allow you to be fully productive immediately.

API Access

Has API

API Access

Has API

Screenshots View All

Screenshots View All

Integrations

Alexa Translations A.I.
Bitbucket
Bohemicus
ClayHR
DeepL
EEZ Studio
Figma
GitHub
GitHub Student Developer Pack
GitLab
Gridly
Intento
KantanMT
LBS Suite
Microsoft Teams
Plunet BusinessManager
SYSTRAN
Slack
Slate Desktop
WordPress

Integrations

Alexa Translations A.I.
Bitbucket
Bohemicus
ClayHR
DeepL
EEZ Studio
Figma
GitHub
GitHub Student Developer Pack
GitLab
Gridly
Intento
KantanMT
LBS Suite
Microsoft Teams
Plunet BusinessManager
SYSTRAN
Slack
Slate Desktop
WordPress

Pricing Details

$0/month
Free Trial
Free Version

Pricing Details

No price information available.
Free Trial
Free Version

Deployment

Web-Based
On-Premises
iPhone App
iPad App
Android App
Windows
Mac
Linux
Chromebook

Deployment

Web-Based
On-Premises
iPhone App
iPad App
Android App
Windows
Mac
Linux
Chromebook

Customer Support

Business Hours
Live Rep (24/7)
Online Support

Customer Support

Business Hours
Live Rep (24/7)
Online Support

Types of Training

Training Docs
Webinars
Live Training (Online)
In Person

Types of Training

Training Docs
Webinars
Live Training (Online)
In Person

Vendor Details

Company Name

CODE WHALE

Founded

2012

Country

United States

Website

poeditor.com

Vendor Details

Company Name

Kilgray Translation Technologies

Founded

2004

Country

Hungary

Website

www.memoq.com/en/

Product Features

Computer Assisted Translation

Collaboration
Localization Automation
Machine Translation
Marketing Management
Permission Management
Project Tracking
Quality Control
Resource Management
Terminology Management
Translation Analytics
Translator Database
Version Control
Website Translation
Workflow Management

Translation Management

Billing & Invoicing
CRM
Collaboration
For Software
For Websites
Localization Automation
Machine Translation
Marketing Management
Order Management
Permission Management
Project Tracking
Quality Control
Quotes / Estimates
Resource Management
Terminology Management
Translation Analytics
Translator Database
Version Control
Workflow Management

Product Features

Computer Assisted Translation

Collaboration
Localization Automation
Machine Translation
Marketing Management
Permission Management
Project Tracking
Quality Control
Resource Management
Terminology Management
Translation Analytics
Translator Database
Version Control
Website Translation
Workflow Management

Translation Management

Billing & Invoicing
CRM
Collaboration
For Software
For Websites
Localization Automation
Machine Translation
Marketing Management
Order Management
Permission Management
Project Tracking
Quality Control
Quotes / Estimates
Resource Management
Terminology Management
Translation Analytics
Translator Database
Version Control
Workflow Management

Alternatives

Alternatives